Перевод подготовлен: Т.В. Казанцева, Т.А. Кинунен, С.Д. Гуриева.
Авторами опросника проведено поисковое качественное исследование методом полуструктурированного интервью на выборке работающих сотрудников, в возрасте от 25 до 65 лет, ведущих активную трудовую жизнь, работающих в государственном или коммерческом секторе, являющиеся собственниками бизнеса, проживающие в РФ, с использованием платформы ZOOM (N=98). Основная задача состояла в следующем: собрать, систематизировать и структурировать субъективные представления респондентов о тех рабочих задачах и ситуациях, где они проактивно трансформируют содержание, способ выполнения или отношение к задаче, чтобы она больше соответствовала их личности. Основная цель исследования состояла в том, чтобы соотнести реальные примеры проактивного поведения сотрудника, на русскоязычной выборке, с имеющимися с содержанием и типами поведения, заложенными в англоязычных опросниках ПКР. Дополнить и определить релевантность англоязычных вопросников, описательных моделей, заложенных в ним, для описания крафтинга работы и карьеры на русскоязычной выборке. Структура полустандартизированного интервью состояла из двух блоков: крафтинг работы (развитие компетентности и ответственности, снижение уровня изнуряющих требований на рабочем месте, наращивание социальных ресурсов на рабочем месте, поиск новых задач и развивающих требований на работе) и крафтинг карьеры (выход за границы рабочего окружения, использование отношений с людьми для развития карьеры, рефлексия позитивной роли работы и карьеры, выход за границы рабочих задач), включающих три типа крафтеров (человек, ищущий соответствия; вдохновленный; действующий по воле случая) и три типа изменений (изменения в рабочих/человеческих отношениях в контексте работы, изменение в задачах, изменение своего отношения, представления о ситуации и задачах).
Основой результат интервью: обнаружены новые приемы и подходы к крафтингу работы, не включенные в описательные модели, лежащие в, основе вопросников ПРК. К таким способам адаптации задач является игрофикация и использование метафор, а также управление контекстом выполнения задачи для управления личной мотивацией, отношением к задаче. Эти обнаруженные способы крафтинга работы включены нами в дальнейшее исследование в качестве новой шкалы в разрабатываемый опросник крафтинга работы, основой для которого является известная англоязычная шкала крафтинга работы (Tims, Bakker Derks, 2012).
Текст методики является переводом оригинальной англоязычной методики на русский язык с использованием метода поиска смыслового соответствия группой экспертов (7 человек) с научной степенью в области социальной психологии. На данный момент проводится апробация методики с целью определения ее психометрических свойств.